PROGRAMMATION
JEUDI 11 MAI
8H45 - 9H15 - Accueil
9H15-9H30 - Mot d’ouverture
- Guillaume Pinson, doyen de la Faculté des lettres et des sciences humaines, Université Laval
- Marie-Eve Bradette, Titulaire de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec
9H30-10H30 - Conférence d’ouverture (modérée par Marie-Eve Bradette - Université Laval)
- Véronique Hébert - UQAM . « Wasikahikan, théâtralité du territoire atikamekw »
10H30-10H45 - Pause café
10H45-12H15 - Panel 1 : Réflexion sur la pratique, la posture et les relations en études littéraires autochtones (modéré par Emanuelle Dufour - CIÉRA, École d’études autochtones - UQAT)
- Malou Brouwer - Université de l’Alberta. « Les littératures autochtones au Québec : un avenir multilingue et relationnel »
- Marie-Hélène Jeannotte - Queen’s University et Université de Sherbrooke. « Imposture d'auteur : Assiniwi et les études littéraires autochtones au Québec »
- Maurizio Gatti (chercheur associé, CIÉRA-Université Laval). « 28 ans plus tard dois-je encore me justifier? »
12H15-13H30 - Dîner
13H30-15H - Panel 2 : Pluralités identitaires et (auto)représentations des femmes autochtones (modéré par Ana Kancepolsky Teichmann - Université de Montréal)
- Nadine Boucher - Université Laval. « Les textes dramaturgiques autochtones écrits ou traduits en français au Québec : des voix identitaires plurielles ? »
- Élise Couture-Grondin - Université de Montréal. « Les récits autobiographiques des femmes autochtones dans ce que nous appelons aujourd’hui le Québec »
- Emilie Sarah Caravecchia - Université de Montréal. « Écouter les femmes autochtones qui se disent. Naissance d’une critique de la représentation des femmes dans les études littéraires autochtones »
15H-15H15 - Pause café
15H15-16H45 - Panel 3 : Perspectives critiques et pluridisciplinaires sur l'intégration des corpus autochtones (modéré par Maxime Poirier-Lemelin - Université Laval)
- Charlie Wenger - Université Laval. « L’Habiter dans la fiction inuit du Nunavik »
- Mélissa Thériault - UQTR. « Intégrer les corpus autochtones dans l’enseignement de la philosophie : défis et potentialités »
- Kara Edward, Constance Lavoie et Martin Lépine - Université de Sherbrooke. « Différents critères de sélection d’œuvres de littérature de jeunesse pour soutenir les personnes enseignantes à inclure les perspectives autochtones dans leur pratique »
17H-19H30 - Souper libre
19H30-21H00 - Bingo littéraire Kwahiatonhk!
VENDREDI 12 MAI
9H-11H - Panel 4 : Circulation et traduction des littératures autochtones (modéré par Isabella Huberman - Université de Toronto)
- Pénélope Cormier - Université de Moncton. « Les institutions littéraires francophones au Canada à l’épreuve d’écritures autochtones émergentes : Shayne Michael, Félix Perkins, Éric Plamondon »
- Mélissa Major - Université McGill. « Traduction des œuvres autochtones : à la rencontre de l’Autre ? »
- Ana Kancepolsky Teichmann - Université de Montréal. « Écrire l’innu-aimun en espagnol : la traduction de Kuessipan, de Naomi Fontaine »
- William Roy et René Lemieux - Université Concordia. « Le rôle de la traduction du Harpon du chasseur/Chasseur au harpon de Markoosie Patsauq chez les interprètes de la littérature inuite »
11H00-11H15 - Pause café
11H15-12H45 - Panel 5 : Approches alternatives : Discussion sur la recherche-création en études autochtones (modéré par Marie-Eve Bradette - Université Laval)
- Isabella Huberman - Université de Toronto. « Quelques réflexions sur la création d’un zine critique »
- Emanuelle Dufour - CIÉRA, École d’études autochtones - UQAT« C’est le Québec qui est né dans mon pays. Carnet de rencontres, d’Ani Kuni à Kiuna »
- Sarah Henzi - Simon Fraser University. « Prendre le temps: éthique de la lecture et de la traduction des histoires souveraines »
12H45-14H - Dîner
14H-15H30 - Table-ronde « Imaginer l'avenir des littératures autochtones au Québec »
- avec J.D. Kurtness, Shayne Michael et Louis-Karl Picard-Sioui (modérée par Joëlle Papillon - Université McMaster)
15H30-15H45 - Mot de clôture
