(Re)cartographier les littératures autochtones : Au-delà des langues, des territoires, des pratiques et des genres
Colloque organisé par la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec, dans le cadre de la 14e édition du Salon du livre des Premières Nations
27 novembre 2025, Maison de la littérature (Kepek/Québec)
Inspiré du concept de (re)cartographie développé par la chercheuse seneca Mishuana Goeman, le colloque (Re)cartographier les littératures autochtones : Au-delà des langues, des territoires, des pratiques et des genres propose un espace de discussion sur la manière dont les littératures des Premiers Peuples remettent en question les délimitations géographiques et symboliques. Les présentations porteront à la fois sur la représentation de l’espace dans les œuvres littéraires et sur des enjeux institutionnels, formels et linguistiques qui encadrent la production, l’enseignement et la circulation des littératures autochtones.
Programme
8h30 : Accueil du public
9h : Mot d’ouverture, avec Maude-Lanui Baillargeon, Marie-Eve Bradette, Ana Kancepolsky Teichmann et Alec Mahoney
9h15 : « S’rakoonti li z’istwayrs daan l’taand kaayaash » : Formes et frontières dans la littérature di Michif d’la rivyayr roozh, conférence d'ouverture de Matthew Tétreault, animée par Shayne Michael
10h : Pause
10h15 : Panel 1 – Cartographies institutionnelles et résistances créatrices (animé par Ana Kancepolsky Teichmann)
Qui choisit ce qui est raconté? Regard critique d’une histoire littéraire au Québec | Eang-Nay Theam
Recartographier les littératures autochtones ou déstratifier les institutions littéraires? | Sébastien Bérubé, Pénélope Cormier et Shayne Michael
Le poème sur le barrage : Margaret Sam-Cromarty raconte Upichiwin/LG-1 | Isabella Huberman
11h30 : Pause
11h45 : Panel 2 – Espaces géographiques, poétiques et corporels (animé par Isabella Huberman)
Recartographier les espaces effacés : le lac Manitou Gameeng dans Indian Horse de Richard Wagamese | Franck Miroux
« L’espace de nos Nations ». Les (re)cartographies poétiques d’Éléonore Sioui | Małgorzata Sokołowicz
De la joie dans le geste. Analyse des écrits de Billy-Ray Belcourt dans le prisme du body-territory et de la (re)cartographie poétique autochtone | Gabrielle Demers
12h45 : Dîner et lancement du numéro thématique « Livres et imprimés autochtones au Québec : édition, traduction, réception » de la revue Mémoire du livre
14h : Panel 3 – Perspectives pluridisciplinaires sur les littératures autochtones (animé par Alec Mahoney)
L’Habiter dans la fiction inuit (littérature et cinéma). De mots, d’images et d’architecture | Charlie Wenger
Sikahotew : cocréation et mise en voix de textes littéraires en contexte communautaire atikamekw | Véronique Basile Hébert et Isabelle St-Amand
15h : Pause
15h30 : Panel 4 – Imaginaires autochtones en mouvement (animé par Isabelle St-Amand)
Faire voyager les voix autochtones : traduction de Kukum de Michel Jean en persan | Safoura Ajdari
Du Nitassan à la Kanaky-Nouvelle-Calédonie : dialogues entre autrices autochtones | Julie Fromont
Regarder en avant : dystopie, utopies et science-fiction dans la littérature autochtone francophone contemporaine | Mélissa Thériault
16h30 : Fin